Охотник: Покинутый город - Страница 45


К оглавлению

45

— Когда дуэль, говоришь? — переспросил я. — Послезавтра?

— Да, послезавтра на рассвете, — кивнула Элизабет. — Надо спасать Стефани. Этот негодяй — здоровенный и, похоже, меч не для красоты носит.

— Нарваться на дуэль и убить негодяя, — высказал своё мнение Рик.

— Стефани это не поможет, — сказал я, — другая дуэль может только после этой состояться. Что-то другое нужно придумать. Элизабет, ты не запомнила, как его зовут? — спросил я девушку.

— Граф Шален, — ответила Элизабет. — Он какой-то дальний родственник Стефани.

— Может, переломать ему руки-ноги? — спросил Рик.

— У него почти два десятка охранников, и у нескольких есть защита, — сказала Элизабет. — Просто так к нему не подобраться.

— Самое главное отыскать его, — сказал я. — А на месте видно будет, что с ним делать.

— У меня приятель есть, который в квартале аристократов подрабатывает, — сказал Рик. — Он должен знать, где этот граф живёт.

— Отлично, — обрадовался я. — Тогда сейчас определяемся с местонахождением этого урода и производим небольшой осмотр его домовладения. А с утра начнём думать о способах спасения Стефани.

— Пойдём тогда, — сказал Рик. — Слинка найти не просто будет, его вечно, когда он нужен, не отыщешь.

— А ты с нами не пойдёшь, — строго сказал я Элизабет. — Иди, отдыхай.

— Почему? — нахмурилась девушка. — Я что не могу подруге помочь?

— Можешь. Но мы сейчас только с местом ознакомимся и прикинем что да как. Ничего предпринимать сейчас не будем. Так что твоя помощь пока не требуется.

Убедив Элизабет остаться в Академии, мы отправились на поиски Слинка, который, несмотря на опасения Рика, спокойно спал дома. С собой в квартал богачей и аристократов мы Слинка не потащили, только выведали у него, в каком доме живёт граф Шален и, извинившись за беспокойство, отправились туда сами.

Дом оказался небольшой трёхэтажной усадьбой с просторным двором и невысокой каменной оградой. Покрутившись возле дома, приметили, что пара сторожей бродит по двору, а весь дом хорошо освещён. Времени далеко за полночь, а все окна освещены. Непросто будет к этому графу подобраться. А то что подбираться придётся — это факт.

Поняв, что с наскоку тут ничего не сделать, я потянул Рика назад в Академию, а то патрулирующие улицы стражники могут припомнить крутившихся возле дома людей. Хорошо, что время есть — удастся по уму решить эту проблему, — размышлял я по пути. Надо всё обмозговать и распланировать, иначе решение чужих проблем обернётся крупными неприятностями для меня. А бросать Стефани в такой ситуации нельзя.

До рассвета оставалось несколько часов и решив, что обдумывать ситуацию необходимо на свежую голову, я лег спать. Немного отдохнув, умылся и отправился на занятия.

Прямо у входа в Академию меня уже поджидали Стефани и Элизабет. Шагнув ко мне, Стефани сказала: — Дарт, я не желаю что бы кто-то вмешивался в мои дела. Ясно? — И сжав губы, посмотрела мне в глаза.

— Ах, значит я для тебя кто-то? — сердито спросил я.

— Нет, Дарт, ты не кто-то, — смутилась Стефани.

— Тогда какого демона? — грубо спросил я. — Мы твои друзья, и если у тебя проблемы, то мы должны тебе помочь.

— Дарт, — шагнув ко мне, негромко сказала Стефани, — ты ведёшь себя очень благородно, но пожалуйста, поверь, мне не угрожает опасность, и своим вмешательством ты можешь только навредить и мне и себе.

— Ты знаешь этого графа?

— Знаю, и поверь, он даже поцарапать меня на дуэли не сможет, — заверила меня Стефани.

— Ты уверена?

— Более чем, — твёрдо ответила Стефани.

— Элизабет, — обратился я к девушке, — Стефани хорошо владеет мечом?

— Намного лучше меня, — ответила Элизабет.

— Хорошо, поступай, как знаешь, — сказал я Стефани. — Но если ты меня обманула и эта дуэль грозит тебе гибелью, то пусть боги покарают обманщицу, не доверяющую друзьям. — Посмотрев на Стефани, я не заметил ни тени беспокойства на её лице. Мои слова не обеспокоили её, и, похоже, она действительно уверена, что побьёт этого графа. — Раз всё улажено, то пойдёмте на занятия. — Предложил я.

Усевшись на своё место, я задумчиво почесал голову и принялся размышлять над столь странной ситуацией. Только поразмыслить мне не дали, ещё раньше, чем пришёл преподаватель, в аудиторию вошла знакомая девушка в чёрной мантии с красной оторочкой и обратилась ко мне: — Дарт, к магистру Креону.

— А в чём дело? — спросил вошедший магистр Хаум. — Что этот студиоз натворил?

Проигнорировав вопрос магистра, девушка пошла к двери. Вздохнув, я поднялся с удобного стула и поплёлся за ней.

Магистр Креон, рывшийся в стопке бумаг, увидев меня, мотнул головой, указывая на кресло, и продолжил своё занятие. Устроившись в кресле, я немного понаблюдал за действиями магистра, а когда мне это наскучило, повернул голову чтоб осмотреться. Магистр словно этого и ждал, потому что сразу же спросил: — Дарт, у тебя, что проблемы с девушками?

Удивлённо посмотрев на Креона, я помотал головой: — Нет у меня никаких проблем с девушками.

— А прошлой истории с убийством благородного тебе мало было? — осведомился магистр.

— Нет, на всю жизнь хватит.

— Да? — с сарказмом спросил магистр и потряс несколькими листками: — Тогда это что такое?

— Не знаю, — чистосердечно признался я.

— Так я тебе скажу, — сердито сказал Креон. — Это два сожженных дотла борделя и убийство аристократа. И всё это за одну декаду. — Бросив бумаги на стол, Креон посмотрел на мою ошеломлённую рожу и вкрадчиво поинтересовался: — Чем дальше собираешься заняться? Квартал благородных спалишь? Или сразу к Императорскому дворцу подступишься?

45