Охотник: Покинутый город - Страница 40


К оглавлению

40

Свою комнату я обнаружил на первом этаже. Небольшое унылое помещение с минимумом невзрачной мебели. Стол, стул, пара шкафов, сундучок и кровать. Даже взгляду не за что зацепиться. Словно кто-то задался целью подобрать интерьер, который не будет отвлекать студиозов от размышлений о великих свершениях.

Разложив свои вещи, я вышел из здания и дождался Элизабет, которой понадобилось для обустройства чуть больше времени, чем мне. Обменявшись впечатлениями о наших новых жилищах, мы отправились в город. Купив два комплекта писчих принадлежностей и несколько вещичек для Элизабет, мы забрали пошитые для меня костюмы и заодно перекусили в подвернувшейся таверне.

— Элизабет, — обратился я по окончании трапезы к девушке, — будь осторожна. Магистр Креон не обязательно из добрых побуждений решил позаботиться обо мне. Не доверяй ему, пока я не разберусь с причинами, по которым он так добр ко мне. Возможно, он вскоре и с тобой будет беседовать, поэтому не считай его своим другом и не говори ему ничего существенного. Пока у нас с тобой надёжных друзей нет.

— Хорошо, Дарт, — серьёзно посмотрев на меня, ответила Элизабет. — А как на счёт Стефани? Она хочет с нами дружить.

— Так пусть дружит, — сказал я. — Кто ей не даёт? Но посвящать её в свои тайны нельзя.

До вечера мне удалось ещё немного поспать и в таверну на встречу с однокурсниками я отправился хорошо отдохнувшим. А вот Элизабет явно потратила свободное время не на отдых, а на наведение уюта в своей комнате и выглядела уставшей. Стефани тоже замаялась за день, и пожаловалась, что так не уставала никогда в жизни. Сославшись на усталость, девушки с ожиданием уставились на меня, и мне не оставалось ничего иного как предложить свою помощь. Девушки мигом ухватили меня за руки и так втроём мы и проследовали до таверны "Улитка и Пастух".

— А вот и наш бахвал, — с улыбкой сказал пригласивший нас парень едва мы вошли в зал. — Хотя если он скажет, что ему с девушками везёт, то я ему поверю.

— Скоро проверим, кто из нас бахвал, — усмехнулся я, и помог девушкам усесться возле составленных в один ряд столов.

— Наверное, вы оба, — предположила Стефани. — Потому что спор выиграю я.

— Ну это мы ещё посмотрим, кто выиграет, — сказал парень. — А пока предлагаю познакомиться. Меня зовут Рик.

— Элизабет, Стефани, — представились девушки.

За добрым вином и хорошей закуской наше знакомство быстро переросло в небольшое празднество, и собравшиеся за столом заметно раскрепостились. Даже тихие близняшки — Тини и Дини — повеселели и пытались вставлять слова в разговор. Группа у нас оказалась неплохой, и откровенно неприятных студиозов не было. Вполне нормальные парни и девушки, ну и конечно Стиг, которому было сорок два года и парнем которого назвать язык не поворачивался.

Как ни странно в нашей группе оказалось целых восемь человек, уже владеющих заклинаниями. Очень много. Савор говорил, обычно во всём наборе не более двух десятков таких кандидатов бывает и почти все они идут либо на факультет боевой магии либо к целителям. Факультет магического конструирования не самый престижный и не самый популярный, потому странно, что столько владеющих магией студиозов решило обучаться на нём. Да и никаких фанатиков магических наук среди нас не было. Струор немного смахивает на книжного червя, измождённого бессонными ночами, но это впечатление создаётся из-за его привычки горбится и сжиматься, чтоб выглядеть маленьким и незаметным. Что поделать, иногда такая жизнь бывает, что и до такого человека довести может.

Совместно проведённый вечер помог наладить взаимоотношения в нашей группе, и когда с утра мы собрались в аудитории, никаких проблем с общением не возникло. Все уже немного свыклись со своими новыми товарищами и потому чувствовали себя намного уверенней, чем в нашу прошлую встречу в Академии. В аудитории стало гораздо веселей и уютней.

Поприветствовавший нас магистр Шеннон — декан нашего факультета, поднялся на возвышение, и убедившись, что группа собралась в полном составе, начал наше первое занятие. В течение часа он рассказывал о нашем факультете, перспективах его выпускников, и разъяснил, что нам предстоит изучать. Вступительная лекция завершилась тем, что нашу группу разделили сначала на две части — владеющих заклинаниями и новичков, а затем каждую часть ещё на две равные доли и таким образом образовалось четыре подгруппы. Непосредственным освоением заклинаний мы должны были заниматься с разными преподавателями. Я, конечно, предполагал такое развитие событий, ибо наша группа состояла из совершенно разных по уровню знаний студиозов, а учить всех в одной куче не перспективно. Оказалось не только не перспективно, но и практически не осуществимо — преподаватель не может контролировать построение заклинаний сразу у большой группы учащихся. Так я, Рик, Стефани и тут же попросившаяся к нам Элизабет, оказались в одной группе.

После небольшого перерыва занятия с нами продолжил магистр Хаум. Он преподавал магическую теорию и на первой лекции описал нам в общих чертах принципы магического воздействия. По его теории заклинания являются своего рода командами-приказами, которые заставляют энергетическую структуру мироздания оказывать различное воздействие в виде эффектов, которые мы называем магическими. Магистр рассказал нам, что основная проблема, стоящая перед магами, — невозможность в полном объёме увидеть саму структуру мироздания, как видели её Древние. Из-за этого современные маги подобны слепым котятам, тычущимся в стену. А создание новых заклинаний зависит в большей степени от везения мага — экспериментатора, чем от его знаний, ведь непонятно к какому потоку энергии присоединяется та или иная часть структуры заклинания.

40