— Ничего, я разберусь с этой проблемой, — пообещал я и поинтересовался: — Так ты думаешь, и Кара в меня влюблена?
— Несомненно, — ответила Элизабет и нахмурилась: — Но это не настоящая любовь, потому что варги не могут испытывать человеческие чувства.
— Наверное, ты права, — вздохнул я. — Нужно поскорей разбираться с долгами и жить своей жизнью, без всех этих варгов.
— Это правильно, — одобрила моё решение Элизабет и осторожно прикоснулась рукой к моей щеке. — Иначе они погубят тебя.
— Элизабет, прекрати, — попросил я ласково касающуюся моего лица девушку.
— Да ни за что, — улыбнулась она и, склонившись, поцеловала.
— Элизабет, — придержал я за плечи оторвавшуюся на мгновение от моих губ девушку. — Прекрати немедленно, или я за себя не ручаюсь.
— И не нужно, — заверила меня Элизабет, вновь страстно целуя.
На мгновение я ощутил досаду от того, что мне совсем не хочется сопротивляться своему желанию. Ведь нехорошо я поступаю, пользуясь чувствами девушки. Но слишком уж долго я был без девушки… А Элизабет слишком красива, чтоб можно было долго раздумывать над тем, какой я негодяй… И я притянул девушку к себе…
— Значит, Элизабет не испугалась? — спросила Кара.
— Испугалась. Но быстро переборола свой страх, — ответила Мэри. — Решительная и преданная девчонка. Её даже не сколько любовь ведёт, сколько желание не потерять часть своей семьи. Она слишком привыкла к тому, что Дарт является частью её жизни, и возможность потерять его пугает её больше, чем возможная гибель. И она пойдёт на любое безумство, чтоб защитить свой кусочек привычного счастья.
— Да уж, неплохой способ защиты она избрала. Очень приятный и эффективный, — улыбнулась Кара и фыркнула: — Даже не знаю, что ночью делать — не слоняться же опять по улице, дожидаясь пока они успокоятся.
— Да, у Дарта слишком яркие эмоции, — улыбнулась Мэри. — Хорошо, что Элизабет обычная девушка, иначе в доме жить было бы невозможно.
— Я, пожалуй, переберусь на несколько дней в самую дальнюю комнату, — решила Кара. — А то как бы мне от такого шквала удовольствия рассудка не лишиться и не натворить чего-нибудь.
— Переберись, — согласилась Мэри. — И потерпи немного, скоро мы отправимся в поход.
— Мне поработать с Элизабет, когда вас не будет?
— Ну, если она будет появляться здесь, то можешь заняться ей. Вбей ей в голову, что или она удовольствуется своим кусочком счастья и не разевает рот на всё, или потеряет и малую часть. Попытайся втолковать ей, что не выйдет у неё самостоятельно быть счастливой с Дартом. Он ощущает, что её чувства — это не полноценная любовь, а нечто иное, и потому не останется с ней. Объясни, что или она играет на моей стороне, поддерживая мою игру, и впоследствии я помогу ей, или останется ни с чем.
— Думаешь с её помощью ослабить влияние нашего проклятия? — поинтересовалась Кара.
— Да, это должно помочь Дарту выстоять. Да и сама по себе Элизабет неплоха. Не из пугливых и очень преданная.
— Жаль, что ты такая красивая, — вздохнул я, обнимая примостившую голову мне на грудь девушку.
— Это ещё почему? — возмутилась Элизабет. — Тебе что, дурнушки нравятся?
— Нет, — улыбнулся я. — Просто, будь ты некрасивой, мне легче было бы бороться со своими желаниями, и ничего бы не случилось. Нехорошо, что я воспользовался твоим расположением.
— Дарт, — подняв голову и заглянув мне в глаза, сказала Элизабет, — почему ты не хочешь дать мне возможность самой определяться с тем, что для меня хорошо, а что плохо? Ведь ты — не я, и не можешь знать, что для меня лучше.
— Хорошо, — принял я обоснованность доводов девушки. — Это твоя жизнь и тебе решать, как ею распорядиться. Я только хотел, чтоб ты была счастлива.
— Сейчас я счастлива, — заверила меня Элизабет. — Немножко, правда, жаль, что я столько времени потеряла, ведь могла же действовать чуть решительнее гораздо раньше.
— Да уж, случись всё ещё до моего отправления на учёбу, то жизнь бы сложилась иначе, — согласился я.
— Точно, — вздохнула обвившая меня руками девушка. — Всё было бы иначе, знай ты тогда, что мы всё равно будем близки.
— Да, жаль, я не оракул, — усмехнулся я, подумав, сколько прекрасных моментов мы пережили бы вдвоём, будь у меня знание о том, что в любом случае буду близок с Элизабет.
Спустившись вечером к столу и увидев Кару с ехидной улыбкой на лице, я смутился и, опустив глаза, уселся на своё место. Дарг, с этими хлопотами я совсем забыл, что варги очень хорошо воспринимают эмоции. Ужас, как неприлично вышло. И непонятно, как извиниться теперь перед сёстрами…
— Дарт, ты не мог бы мне кое-что объяснить? — спросила едва сдерживающая усмешку Кара.
— Что? — настороженно осведомился я, подозревая подвох.
— Ну… — протянула девушка и потупила глазки, словно смущаясь. — Твоя не совсем сестра… она теперь тебе совсем не сестра?
Не удержавшись, Мэри фыркнула и рассмеялась.
— Совсем, — буркнул я, чувствуя, что лицо горит огнём.
Часть вечера Кара посвятила подтруниванию над нами. Поначалу её ехидные подначки смущали и меня, и Элизабет, но немного погодя нам удалось примириться с тем, что варги из-за своего дара ощущать эмоции словно пережили с нами нашу близость и теперь считали себя вправе высказываться об этом. Хотя мне сложно было принять зашедший в столь откровенное русло разговор. Пришлось даже воспользоваться развитой тренировками с кубиками-костями способностью отрешаться от всего, и следить за разговором как бы со стороны, словно нет меня здесь. Это очень облегчило мне жизнь, и сёстры вскоре перевели разговор на другие темы, заметив, что меня больше ничего не смущает.