Для получения максимальной выгоды от этого разрушителя ловушек наказал сделать зажимы, которыми собирался крепить к шару глоки. Возникло, правда, опасение, что первая же ловушка уничтожит или расплавит металл, но я быстро сообразил, как уменьшить эту опасность. Купил у мастеров-мебельщиков клея и в одной из лавок сувениров — пару изделий из ритума. Растёртый в пыль ритум в смеси с клеем и должен был послужить защитой для металла от магического воздействия. Не самой надёжной, но, по моему разумению, довольно эффективной, ведь, как показал небольшой опыт, поведённый мной, получившийся состав неплохо противостоял заклинанию испепеления, а значит, не должен был и иному воздействию поддаваться. Правда, довольно толстого слоя нанесённого ритума хватало не больше чем на пару-тройку заклинаний испепеления.
Хотя, если судить по добытым Мэри сведениям, до кольцевой улицы, отделяющей центральные кварталы города от окраин, и без подобных штуковин люди добирались. А вот после её пересечения начинались проблемы — после задействования какого-то охранного заклинания над этой частью города вспыхивал купол светло-голубого сияния, колышущийся, словно плёнка мыльного пузыря, но не позволяющий проникнуть сквозь него.
И из под этого купола никто ещё не выбирался. Сколь бы сильной и многочисленной ни была отправившаяся туда экспедиция. А на окраинах было легче — в основном простые ловушки, да иногда появлялись големы, курсирующие по улицам, но их движение и маршруты уже давно были изучены и встречи с ними можно было избежать.
Одной большой радостью для меня оказался третий день с момента появления Элизабет. С утра мне удалось, испробовав несколько десятков комбинаций, слить заклинания испепеления, воздушной стены и бесполезный глиф в совершенно замечательную структуру. Едва увидев рванувшуюся вперёд дымчато-чёрную стену со словно пролетающими в глубине жёлтыми искрами и преодолевшую, прежде чем развеяться, больше трёх сотен ярдов, я осознал что мне удалось создать нечто необычное. Даже в изученной мной книге не было заклинаний с подобным внешним проявлением. Да и область воздействия говорила о том, что это заклинание можно смело отнести ко второму кругу.
Оставалось только понять, как использовать моё открытие. Кроме тоненького слоя пепла на траве эта тёмная стена ничего за собой не оставила. Но вроде ничего и не повредила, даже кустарники, встретившиеся на её пути, остались целы. И лишь добравшись до берега и провалившись в пепел по щиколотку, я понял, что это заклинание подобно своему собрату испепеляет камни, ну, и их мелкую часть — песок.
После этого мне пришлось спешно заметать следы моих опытов, разгоняя воздушными стенами пепел и наметая песок. И то едва-едва успел до того, как какие-то любопытствующие подростки приблизились ко мне. Из-за появившихся соглядатаев от дальнейших экспериментов пришлось отказаться, да и всё равно лишнего металла не было, чтоб проверить на нём воздействие заклинания.
А на обед к столу спустилась Кара, которой целитель разрешил встать. Меня очень порадовало то, что она довольно хорошо отнеслась к Элизабет — не высказав ей никаких претензий. И спокойно выслушала сбивчивые объяснения и извинения. Всё же Кара — прелесть, а не девушка. Только посоветовала не носить в Элории этот костюм, а заказать другой, без узора, означающего принадлежность к варгам-телохранительницам.
Чуть позже мы с Мэри отправились в кабинет обсудить подготовку к походу и поупражняться с кубиками-костями, чему я, как и обещал, обучал девушку, а Кара и Элизабет остались в гостиной, побеседовать. Рассказав Мэри о задумке о покрытии ежа для ловушек составом из ритума, поинтересовался её успехами. Девушка, потратившая эти дни на скрупулезное изучение всех сведений о Покинутом городе, рассказала все, что удалось узнать.
Та, к водостоки были совершенно неприемлемым путём для проникновения к центру города. Всего ярд диаметром, с отполированными стенками, они позволяли только ползком пробираться по ним и были через каждые пятьдесят ярдов перегорожены специальными заклинаниями, режущими на мелкие части пытающиеся их преодолеть предметы. И это, скорей всего, не было сделано для охраны. Просто для того, чтоб мусором не забивало водосток. Но это не самое плохое, — после всех исследований оказалось, что подземные пути не соединены с центральной частью водостока. Видимо, из-за того, что сначала город занимал площадь, ограниченную кольцевой улицей, и лишь потом расширился, и для пригорода построили свою сеть водостоков. Поэтому подземный способ проникновения отпадал.
По крышам добираться было проще. Во всяком случае, большинство отрядов выбирали именно этот путь, несмотря на ветхость стропил в некоторых домах и возможность сверзиться с высоты. Но и этот путь не был абсолютно безопасным — на некоторых домах встречались столь губительные вещи, как невероятно скользкая кровля, или плоские крыши, на которых обязательно была лестница вниз, во внутренние помещения. И, видимо, для защиты от воров все такие крыши были защищены охранным заклинанием, а то и парой ловушек.
Это была полезная информация, хотя я не предполагал сразу идти верхом, но дальше, возможно, придётся и на крыши перебраться. Для прогулок по верхотуре я решил запастись болтами дварфов с кольцами в хвостовике и небольшой кошкой с изрядным запасом верёвки.
А ещё — стальной ёж, пара сотен глоков, провизия, оружие и небольшая лодка… Очень много вещей необходимо взять с собой, и совершенно непонятно, как всё это дотащить до Покинутого города. Хорошо, что Мэри сразу сказала, что пешком со всем этим барахлом не попрётся, и лучше нанять корабль, чтоб добраться морем, а то я так и размышлял бы, по привычке прикидывая маршрут от Гармина. Корабль действительно решал проблему, ведь остававшиеся в таком случае десять миль до Покинутого города через лес можно преодолеть и с очень тяжёлым грузом.